১৪ মার্চ ২০১৩

"বিদেশী ভাষায় শ্রীমদ্ভগবদগীতার অনুবাদ তথ্য"


শ্রীমদ্ভগবদগীতা পরম করুণাময় ভগবান শ্রী কৃষ্ণের মুখ নিঃসৃত বানী, যা আজ থেকে হাজার হাজার বছর পূর্বে দ্বাপর যুগে ভগবান শ্রী কৃষ্ণ কুরুক্ষেত্রের ধর্ম যুদ্ধে অর্জুনকে বলেছিলেন।
আজ আমি বিদেশী ভাষায় শ্রীমদ্ভগবদগীতার অনুবাদ তথ্য তুলে সবার সামনে ধরবো। আমরা জানি, গীতার সকল শ্লোকের বর্ণমালা ও ভাষা দেব- নাগরী তথা সংস্কৃত ভাষায় রচিত।
গৌড়ীয় সুলতান হোসেন শাহ (১৪৯৩-১৫১৯ খ্রীঃ) তার শাসন আমলে বাঙালী হিন্দু সমাজের আপামর জনসাধারণ শ্রীমদ্ভগবদগীতা ও মহাভারত যাতে অতি সহজে বাংলায় পড়তে ও বুঝতে পারে এই জন্য বিশেষ ব্যবস্থা নিয়েছিলেন। হোসেন শাহ শ্রীমদ্ভগবদগীতা মহাভারতের বাংলা অনুবাদ করতে শ্রী মালাধর বসু কে দায়িত্ব দিয়েছিলেন। উক্ত অনুবাদ কাজটি শ্রী বসু সুষ্ঠু ও সুচারুভাবে সম্পূর্ণ করেন। এতে হোসেন শাহ অতি মুগ্ধ হয়ে শ্রী বসুকে “গুণরাজ খান” শীর্ষক দুর্লভ পদবী দিয়ে সম্মানিত করেছিলেন।
শ্রীমদ্ভগবদগীতা সর্ব প্রথম ইংরেজি অনুবাদ করেন চার্লস উইলিকনস (১৭৪৯/৫০-১৮৩৬ খ্রীঃ)। উইলিকনস ইষ্ট ইন্ডিয়া কোম্পানির কেরানী হয়ে এদেশে আসেন এবং ফার্সি ও সংস্কৃত ভাষা শিক্ষা লাভ করেন। শ্রী গীতার অনুবাদ ভারতের তৎকালীন বড়লাট ওয়ারেন হেস্টিংস তাকে উৎসাহ দেন। অনুবাদ কাজ শেষ হওয়ার পর হেস্টিংস গীতার পাণ্ডুলিপি ইষ্ট ইন্ডিয়া কোম্পানির দপ্তরে পাঠান এবং তা কোম্পানির খরচে ছাপানোর জন্য সুপারিশ করেন। হেস্টিংস গীতার একজন প্রশংসক ছিলেন।
মজার ব্যাপার তিনি বলেছিলেন, “ভারতে ব্রিটিশ শাসনের অবসান ঘটবে,কিন্তু গীতা অবিনশ্বর। তাঁর প্রভাব কখনই অবসিত হবে না। ”
১৭৫৭ সালে প্রথম লন্ডন থেকে চার্লস উইলিকনসের এই ইংরেজি গীতা হেস্টিংসে ভুমিকা সহ প্রকাশিত হয়। এই দূর্লব গ্রন্থটির একটি কপি এখনো কলকাতা এশিয়াটিক সোসাইটির লাইব্রেরিতে সংরক্ষিত আছে।

এছাড়াও রুশ ভাষায় নভিকভ (১৭৮৭ খ্রীঃ); দেব নাগরী অক্ষর ও ল্যাটিন ভাষায় শ্লেগেল (১৮২৩ খ্রীঃ); ফরাসি ভাষায় ইউজেন্ বুর্নফ (১৮২৫ খ্রীঃ); গ্রীক ভাষায় ডোমোট্রিয়া (১৮৫৮ খ্রীঃ); জার্মান ভাষায় এফ লরিঞ্জর (১৮৬৯ খ্রীঃ) শ্রীমদ্ভগবদগীতা অনুবাদ করেন।

উপরোক্ত তালিকা ছাড়াও ইউরোপ ও এশিয়ায় বিভিন্ন ভাষায় গীতা অনুদিত হয়। কোন কোন ভাষায় একাধিক বার আনুবাদ ও প্রকাশিত হয়।
গত দুই শত বছরে বিশ্বব্যাপী যে গীতাচর্চা হয়েছে তা অনুসন্ধান করে জানা যায়, এ পর্যন্ত বিভিন্ন ভাষায় সর্বমোট ১৯৩ জন ব্যাক্তি ও মনিষী শ্রীমদ্ভগবদগীতা অনুবাদ করেন।
এদের মধ্য বাংলায়-৫২, ইংরেজীতে-৮৮, আরবীতে-১, ইতালিতে-২, ইন্দোনেশিয়াতে-৪, গ্রিকে-১, চেকে-১, জার্মানে-১২, ডাচে-২, ডেনিতে-১, নেপালে-১, ফরাসীতে-৮, রুশে-৫, ল্যাটিন-১, স্পোনিকো-১৩ ও হিব্রু ভাষাতে ১ জন অন্যতম।

তথ্য সংগ্রহঃ জয় রায়
http://www.facebook.com/groups/sonaton.vabna.sonskiti/
Share:

Total Pageviews

বিভাগ সমুহ

অন্যান্য (91) অবতারবাদ (7) অর্জুন (4) আদ্যশক্তি (68) আর্য (1) ইতিহাস (30) উপনিষদ (5) ঋগ্বেদ সংহিতা (10) একাদশী (10) একেশ্বরবাদ (1) কল্কি অবতার (3) কৃষ্ণভক্তগণ (11) ক্ষয়িষ্ণু হিন্দু (21) ক্ষুদিরাম (1) গায়ত্রী মন্ত্র (2) গীতার বানী (14) গুরু তত্ত্ব (6) গোমাতা (1) গোহত্যা (1) চাণক্য নীতি (3) জগন্নাথ (23) জয় শ্রী রাম (7) জানা-অজানা (7) জীবন দর্শন (68) জীবনাচরন (56) জ্ঞ (1) জ্যোতিষ শ্রাস্ত্র (4) তন্ত্রসাধনা (2) তীর্থস্থান (18) দেব দেবী (60) নারী (8) নিজেকে জানার জন্য সনাতন ধর্ম চর্চাক্ষেত্র (9) নীতিশিক্ষা (14) পরমেশ্বর ভগবান (25) পূজা পার্বন (43) পৌরানিক কাহিনী (8) প্রশ্নোত্তর (39) প্রাচীন শহর (19) বর্ন ভেদ (14) বাবা লোকনাথ (1) বিজ্ঞান ও সনাতন ধর্ম (39) বিভিন্ন দেশে সনাতন ধর্ম (11) বেদ (35) বেদের বানী (14) বৈদিক দর্শন (3) ভক্ত (4) ভক্তিবাদ (43) ভাগবত (14) ভোলানাথ (6) মনুসংহিতা (1) মন্দির (38) মহাদেব (7) মহাভারত (39) মূর্তি পুজা (5) যোগসাধনা (3) যোগাসন (3) যৌক্তিক ব্যাখ্যা (26) রহস্য ও সনাতন (1) রাধা রানি (8) রামকৃষ্ণ দেবের বানী (7) রামায়ন (14) রামায়ন কথা (211) লাভ জিহাদ (2) শঙ্করাচার্য (3) শিব (36) শিব লিঙ্গ (15) শ্রীকৃষ্ণ (67) শ্রীকৃষ্ণ চরিত (42) শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভু (9) শ্রীমদ্ভগবদগীতা (40) শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা (4) শ্রীমদ্ভাগব‌ত (1) সংস্কৃত ভাষা (4) সনাতন ধর্ম (13) সনাতন ধর্মের হাজারো প্রশ্নের উত্তর (3) সফটওয়্যার (1) সাধু - মনীষীবৃন্দ (2) সামবেদ সংহিতা (9) সাম্প্রতিক খবর (21) সৃষ্টি তত্ত্ব (15) স্বামী বিবেকানন্দ (37) স্বামী বিবেকানন্দের বাণী ও রচনা (14) স্মরনীয় যারা (67) হরিরাম কীর্ত্তন (6) হিন্দু নির্যাতনের চিত্র (23) হিন্দু পৌরাণিক চরিত্র ও অন্যান্য অর্থের পরিচিতি (8) হিন্দুত্ববাদ. (83) shiv (4) shiv lingo (4)

আর্টিকেল সমুহ

অনুসরণকারী

" সনাতন সন্দেশ " ফেসবুক পেজ সম্পর্কে কিছু কথা

  • “সনাতন সন্দেশ-sanatan swandesh" এমন একটি পেজ যা সনাতন ধর্মের বিভিন্ন শাখা ও সনাতন সংস্কৃতিকে সঠিকভাবে সবার সামনে তুলে ধরার জন্য অসাম্প্রদায়িক মনোভাব নিয়ে গঠন করা হয়েছে। আমাদের উদ্দেশ্য নিজের ধর্মকে সঠিক ভাবে জানা, পাশাপাশি অন্য ধর্মকেও সম্মান দেওয়া। আমাদের লক্ষ্য সনাতন ধর্মের বর্তমান প্রজন্মের মাঝে সনাতনের চেতনা ও নেতৃত্ত্ব ছড়িয়ে দেওয়া। আমরা কুসংষ্কারমুক্ত একটি বৈদিক সনাতন সমাজ গড়ার প্রত্যয়ে কাজ করে যাচ্ছি। আমাদের এ পথচলায় আপনাদের সকলের সহযোগিতা কাম্য । এটি সবার জন্য উন্মুক্ত। সনাতন ধর্মের যে কেউ লাইক দিয়ে এর সদস্য হতে পারে।