সামবেদ
পুর্বার্চিকঃ ছন্দ আর্চিকঃ
পুর্বার্চিকঃ ছন্দ আর্চিকঃ
দ্বিতীয় অধ্যায়ঃ
ঐন্দ্র কাণ্ডঃ ইন্দ্রস্তুতি
ঐন্দ্র কাণ্ডঃ ইন্দ্রস্তুতি

দেবতা ইন্দ্র (৩য় ঋকের দেবতা অগ্নি বা হবীংষি)॥
ছন্দ গায়ত্রী॥
ঋষিঃ ১ শংযুর্বার্হস্পত্য,
২ শ্রুতকক্ষ সুকক্ষ অথবা আঙ্গিরস,
৩ হর্যত প্রাগাথ,
৪।৫ শ্রুতকক্ষ বা সুকক্ষ (৫ সুকক্ষ আঙ্গিরস),
৬ দেবজামি ইন্দ্রমাতা ঋষিকা,
৭।৮ গোষুক্তি-অশ্বসুক্তি কান্বায়ন,
৯।১০ মেধাতিথি কান্ব, আঙ্গিরস প্রিয়মেধ॥
মন্ত্রঃ (১১৫) তদ্ বো গায় সুতে সচা পুরুহূতায় সত্বনে। শং যদ্ গবে ন শাকিনে॥১॥
অর্থ : (১১৫) হে স্তোতাগণ, গবাদি পশুর কাছে উদ্ভিদ্ যেমন সুখকর হয় সেরূপ সোমাভিষবে বহুলোকের বন্দনীয় সর্বশক্তিমান ইন্দ্রের সুখদায়ক স্তোত্র একত্র মিলিত হয়ে গান কর॥
অর্থ : (১১৫) হে স্তোতাগণ, গবাদি পশুর কাছে উদ্ভিদ্ যেমন সুখকর হয় সেরূপ সোমাভিষবে বহুলোকের বন্দনীয় সর্বশক্তিমান ইন্দ্রের সুখদায়ক স্তোত্র একত্র মিলিত হয়ে গান কর॥
মন্ত্রঃ (১১৬) যস্তে নূনং শতক্রতবিন্দ্র দ্যুম্নিতমো মদঃ ।তেন নূনং মদে মদে॥২॥
অর্থ : (১১৬) হে শতযজ্ঞকারী ইন্দ্র, পরমানন্দদায়ক সোমরস তোমার জন্য আমরা অভিষব করেছি, সেই রস পান ক’রে বারবার মত্ত হয়ে আমাদের আনন্দ দান কর॥
অর্থ : (১১৬) হে শতযজ্ঞকারী ইন্দ্র, পরমানন্দদায়ক সোমরস তোমার জন্য আমরা অভিষব করেছি, সেই রস পান ক’রে বারবার মত্ত হয়ে আমাদের আনন্দ দান কর॥
মন্ত্রঃ (১১৭) গাব উপ বটাবটে মহী যজ্ঞস্য রপ্সুদা। উভা কর্ণা হিরণ্যয়া॥৩॥
অর্থ : (১১৭) দ্যুলোক ও ভূলোক উভয়ে বাণীযুক্তা, উভয়ের শ্রবণসামর্থ্য দীপ্তিময়ী; হে দেবরশ্মিগণ, পৃথিবীতলে যক্ষক্ষেত্রে অবনমিত হও॥
অর্থ : (১১৭) দ্যুলোক ও ভূলোক উভয়ে বাণীযুক্তা, উভয়ের শ্রবণসামর্থ্য দীপ্তিময়ী; হে দেবরশ্মিগণ, পৃথিবীতলে যক্ষক্ষেত্রে অবনমিত হও॥
মন্ত্রঃ (১১৮) অরমশ্বায় গায়ত শ্রুতকক্ষারং গবে। অরমিন্দ্রস্য ধাম্নে॥৪॥
অর্থ : (১১৮) শ্রুতকক্ষ ঋষি তেজ ও বলের জন্য গান করছেন, তিনি ইন্দ্রধাম প্রাপ্তির জন্য আকুল হয়ে গান করছেন॥
অর্থ : (১১৮) শ্রুতকক্ষ ঋষি তেজ ও বলের জন্য গান করছেন, তিনি ইন্দ্রধাম প্রাপ্তির জন্য আকুল হয়ে গান করছেন॥
মন্ত্রঃ (১১৯) তমিন্দ্রং বাজয়ামসি মহে বৃত্রায় হন্তবে। স বৃষা বৃষভো ভূবৎ॥৫॥
অর্থ : (১১৯) বিপুলাকৃতি বৃত্রকে (=মেঘকে) বধের জন্য আমরা ইন্দ্রকে রহস্যময়বাক্যের দ্বারা স্তব করি॥সেই অভীষ্টবর্ষী ইন্দ্র আমাদের অভিলাষ পূরণ করুন॥
অর্থ : (১১৯) বিপুলাকৃতি বৃত্রকে (=মেঘকে) বধের জন্য আমরা ইন্দ্রকে রহস্যময়বাক্যের দ্বারা স্তব করি॥সেই অভীষ্টবর্ষী ইন্দ্র আমাদের অভিলাষ পূরণ করুন॥
মন্ত্রঃ (১২০) ত্বমিন্দ্র বলাদধি সহসো জাত ওজসঃ।ত্বং সন্ বৃষন্ বৃষেদসি॥৬॥
অর্থ : (১২০) হে ইন্দ্র, তুমি তেজ ও বল হতে জন্মেছ; হে অভীষ্টবর্ষী তুমিই মনোবাঞ্ছা পূরণকর্তা॥
অর্থ : (১২০) হে ইন্দ্র, তুমি তেজ ও বল হতে জন্মেছ; হে অভীষ্টবর্ষী তুমিই মনোবাঞ্ছা পূরণকর্তা॥
মন্ত্রঃ (১২১) যজ্ঞ ইন্দ্রমবর্ধয়দ্ যদ্ ভূমিং ব্যবর্তয়ৎ।চক্রাণ ওপশং দিবি॥৭॥
অর্থ : (১২১) যজ্ঞ ইন্দ্রকে বর্ধিত করেছে কারণ তিনি অন্তরিক্ষ শায়িত মেঘ থেকে বৃষ্টি প্রদান ক’রে পৃথিবীর আগর্তন রক্ষা করেছেন॥
অর্থ : (১২১) যজ্ঞ ইন্দ্রকে বর্ধিত করেছে কারণ তিনি অন্তরিক্ষ শায়িত মেঘ থেকে বৃষ্টি প্রদান ক’রে পৃথিবীর আগর্তন রক্ষা করেছেন॥
মন্ত্রঃ (১২২) যদিন্দ্রাহং যথা ত্বমীশীয় বস্ব এক ইৎ। স্তোতা মে গোসখা স্যাৎ॥৮॥
অর্থ : (১২২) হে ইন্দ্র, তুমি যেমন একাই ধনের ঈশ্বর সেরূপ আমি ঐশ্বর্যযুক্ত হলে আমার ভক্ত ধনযুক্ত হোত॥
অর্থ : (১২২) হে ইন্দ্র, তুমি যেমন একাই ধনের ঈশ্বর সেরূপ আমি ঐশ্বর্যযুক্ত হলে আমার ভক্ত ধনযুক্ত হোত॥
মন্ত্রঃ (১২৩) পন্যং পন্যমিৎ সোতার আ ধাবত মদ্যায়।সোমং বীরায় মুরায়॥৯॥
অর্থ : (১২৩) হে সোমপ্রস্তুতকারিগণ, এই আশ্চর্য সোমকে হর্ষ ও শৌর্যযুক্ত বীর ইন্দ্রের উদ্দেশে উৎসর্গের জন্য দ্রুত আগমন কর॥
অর্থ : (১২৩) হে সোমপ্রস্তুতকারিগণ, এই আশ্চর্য সোমকে হর্ষ ও শৌর্যযুক্ত বীর ইন্দ্রের উদ্দেশে উৎসর্গের জন্য দ্রুত আগমন কর॥
মন্ত্রঃ (১২৪) ইদং বসো সুতমন্ধঃ পিবা সুপুর্ণমুদরম্ ।অনাভয়িন্ ররিমা তে॥১০॥
অর্থ : (১২৪) হে সর্বধন ইন্দ্র, উদরপূর্ণ ক’রে সোম পান কর; হে নির্ভীক, এ দান তোমার জন্য॥
অর্থ : (১২৪) হে সর্বধন ইন্দ্র, উদরপূর্ণ ক’রে সোম পান কর; হে নির্ভীক, এ দান তোমার জন্য॥
দ্বিতীয় খণ্ড : মন্ত্র সংখ্যা ১০॥
দেবতা ইন্দ্র (৯ অগ্নি ও ইন্দ্র)
ছন্দ গায়ত্রী॥
ঋষিঃ
১।২ সুকক্ষ ও শ্রুতকক্ষ আঙ্গিরস,
৩ ভরদ্বাজ (ঋগ্বেদে শংযু বার্হস্পত্য),
৪ শ্রুতকক্ষ (ঋগ্বেদে সুকক্ষ আঙ্গিরস),
৫।৬ মধুছন্দা বৈশ্বামিত্র,
৭।৯।১০ ত্রিশোক কান্ব,
৮ বসিষ্ঠ মৈত্রাবরুণি॥
দেবতা ইন্দ্র (৯ অগ্নি ও ইন্দ্র)
ছন্দ গায়ত্রী॥
ঋষিঃ
১।২ সুকক্ষ ও শ্রুতকক্ষ আঙ্গিরস,
৩ ভরদ্বাজ (ঋগ্বেদে শংযু বার্হস্পত্য),
৪ শ্রুতকক্ষ (ঋগ্বেদে সুকক্ষ আঙ্গিরস),
৫।৬ মধুছন্দা বৈশ্বামিত্র,
৭।৯।১০ ত্রিশোক কান্ব,
৮ বসিষ্ঠ মৈত্রাবরুণি॥
মন্ত্রঃ (১২৫) ঊদ্ধেদভি শুতামঘং বৃষভং নর্যাপসম্।অস্তারমেষি সূর্য॥১॥
অর্থ : (১২৫) হে সূর্য কীর্তিযুক্তধনবিশিষ্ট, অভিলাষপূরণকারী, মানুষের হিতকারী উদার পুরুষের জন্য উদিত হও॥
অর্থ : (১২৫) হে সূর্য কীর্তিযুক্তধনবিশিষ্ট, অভিলাষপূরণকারী, মানুষের হিতকারী উদার পুরুষের জন্য উদিত হও॥
মন্ত্রঃ (১২৬) যদদ্য কচ্চ বৃত্রহন্নুদগা অভি সূর্য। সর্বং তদিন্দ্র তে বশে॥২॥
অর্থ : (১২৬) হে সূর্য, হে বৃত্রবধকারী, হে ইন্দ্র, আজ এই যেসব পদার্থের সামনে উদিত হয়েছ, এ সকলই তোমার বশে এসেছে॥
অর্থ : (১২৬) হে সূর্য, হে বৃত্রবধকারী, হে ইন্দ্র, আজ এই যেসব পদার্থের সামনে উদিত হয়েছ, এ সকলই তোমার বশে এসেছে॥
মন্ত্রঃ (১২৭) য আনয়ৎ পরাবতঃ সুনীতী তুর্বশং যদুম্। ইন্দ্রঃ স নো যুবা সখা॥৩॥
অর্থ : (১২৭) যিনি সুষ্টু নীতির দ্বারা পরিচালিত হয়ে দূরদেশ থেকে তুর্বশ ও যদুকে এনেছিলেন সেই যুবা ইন্দ্র আমাদের সখা॥[তুর্বশ=ধর্ম-অর্থ-কাম-মোক্ষযুক্ত মানুষ॥যদু=আচার্যের উপদেশে বিপথ হতে বিরত মানুষ॥(নিঘন্টু ভাষ্য)]॥
অর্থ : (১২৭) যিনি সুষ্টু নীতির দ্বারা পরিচালিত হয়ে দূরদেশ থেকে তুর্বশ ও যদুকে এনেছিলেন সেই যুবা ইন্দ্র আমাদের সখা॥[তুর্বশ=ধর্ম-অর্থ-কাম-মোক্ষযুক্ত মানুষ॥যদু=আচার্যের উপদেশে বিপথ হতে বিরত মানুষ॥(নিঘন্টু ভাষ্য)]॥
মন্ত্রঃ (১২৮) মা ন ইন্দাভ্যাত দিশঃ সূরো অক্তুম্বা যমৎ।ত্বা যুজা বনেম তৎ॥৪॥
অর্থ : (১২৮) হে ইন্দ্র, প্রবল শত্রু যেন রাত্রির অন্ধকারে চতুর্দিকে আমাদের ঘিরে না ফেলে; তোমার সহায়তায় আমরা তাদের রুখতে পারবো॥
অর্থ : (১২৮) হে ইন্দ্র, প্রবল শত্রু যেন রাত্রির অন্ধকারে চতুর্দিকে আমাদের ঘিরে না ফেলে; তোমার সহায়তায় আমরা তাদের রুখতে পারবো॥
মন্ত্রঃ (১২৯) এন্দ্র সানসিং রয়িং সজিত্বানং সদাসহম্।বর্ষিষ্ঠমূতয়ে ভর॥৫॥
অর্থ : (১২৯) হে ইন্দ্র, আমাদের পালনের জন্য, তুল্য প্রতিদ্বন্দ্বীকে জয় করবার জন্য, নিরন্তর সেবনযোগ্য শত্রুপরাভবকারী প্রচুর ধন আন॥
অর্থ : (১২৯) হে ইন্দ্র, আমাদের পালনের জন্য, তুল্য প্রতিদ্বন্দ্বীকে জয় করবার জন্য, নিরন্তর সেবনযোগ্য শত্রুপরাভবকারী প্রচুর ধন আন॥
মন্ত্রঃ (১৩০) ইন্দ্রং বয়ং মহাধন ইন্দ্রমর্ভে হবামহে।যুজং বৃত্রেষু বজ্রিণম্॥৬॥
অর্থ : (১৩০) আমরা ইন্দ্রকে প্রচুর ধনের জন্য আহ্বাব করি, আমরা ইন্দ্র অল্পধনের প্রয়োজনেও আহ্বান করি। বজ্রধারী ইন্দ্র শত্রুনিবারণে সহায়ক॥
অর্থ : (১৩০) আমরা ইন্দ্রকে প্রচুর ধনের জন্য আহ্বাব করি, আমরা ইন্দ্র অল্পধনের প্রয়োজনেও আহ্বান করি। বজ্রধারী ইন্দ্র শত্রুনিবারণে সহায়ক॥
মন্ত্রঃ (১৩১) অপিবৎ কদ্রুবঃ সুতমিন্দ্রঃ সহস্রবাহ্বে।তত্রাদদিষ্ট পৌংস্যম্॥৭॥
অর্থ : (১৩১) ইন্দ্রদেব অমিতবলের জন্য কলসপূর্ণ সোম পান করবেন, তার ভলে ইন্দ্রের পৌরুষ অত্যন্ত বৃদ্ধি পেল॥
অর্থ : (১৩১) ইন্দ্রদেব অমিতবলের জন্য কলসপূর্ণ সোম পান করবেন, তার ভলে ইন্দ্রের পৌরুষ অত্যন্ত বৃদ্ধি পেল॥
মন্ত্রঃ (১৩২) বয়মিন্দ্র ত্বায়বোহভি প্র নোনুমো বৃষন্।বিদ্ধী ত্বাতস্য নো বসো॥৮॥
অর্থ : (১৩২) হে ইচ্ছাপূরক ইন্দ্র, তোমার কাছে কামনা ক’রে বারবার তোমার স্তব করি। হে আশ্রয়দাতা, আমাদের স্তুতি অন্তরে গ্রহণ কর॥
অর্থ : (১৩২) হে ইচ্ছাপূরক ইন্দ্র, তোমার কাছে কামনা ক’রে বারবার তোমার স্তব করি। হে আশ্রয়দাতা, আমাদের স্তুতি অন্তরে গ্রহণ কর॥
মন্ত্রঃ (১৩৩) আ ঘা যে অগ্নিমিন্ধতে স্তৃনন্তি বর্হিরানুষক। যেষামিন্দ্রো যুবা সখা॥৯॥
অর্থ : (১৩৩) যাঁরা অগ্নিকে সন্দীপ্ত করেন, যাঁরা মিলিতভাবে প্রসারিত করেন, যুবা ইন্দ্র তাঁদের সখা॥
অর্থ : (১৩৩) যাঁরা অগ্নিকে সন্দীপ্ত করেন, যাঁরা মিলিতভাবে প্রসারিত করেন, যুবা ইন্দ্র তাঁদের সখা॥
তৃতীয় খণ্ড : মন্ত্র সংখ্যা ১০॥
দেবতা ইন্দ্র (১ মরুদ্গণ, ৪ বিশ্বদেবগণ; ৫ ব্রহ্মণস্পতি; ৭ সবিতা)॥
ছন্দ গায়ত্রী॥
ঋষিঃ
১ কন্ব ঘৌর,
২ ত্রিশোক কানব,
৩।৯ বৎস কান্ব,
৪ কুসীদো কান্ব,
৫ মেধাতিথি কান্ব,
৬ শ্রুতকক্ষ বা সুকক্ষ আঙ্গিরস,
৭ শাবাশ্ব আত্রেয়,
৮ প্রগাথ কান্ব,
১০ ইরিম্বিঠি কান্ব॥
দেবতা ইন্দ্র (১ মরুদ্গণ, ৪ বিশ্বদেবগণ; ৫ ব্রহ্মণস্পতি; ৭ সবিতা)॥
ছন্দ গায়ত্রী॥
ঋষিঃ
১ কন্ব ঘৌর,
২ ত্রিশোক কানব,
৩।৯ বৎস কান্ব,
৪ কুসীদো কান্ব,
৫ মেধাতিথি কান্ব,
৬ শ্রুতকক্ষ বা সুকক্ষ আঙ্গিরস,
৭ শাবাশ্ব আত্রেয়,
৮ প্রগাথ কান্ব,
১০ ইরিম্বিঠি কান্ব॥
মন্ত্রঃ (১৩৫) ইহেব শৃন্ব এষাং কশা হস্তেযু যদ্ বদান্।নি যামং চিত্রমৃঞ্জতে॥১॥
অর্থ: (১৩৫) মরুদ্দেবগণের হাতের চাবুকে শন্শন্ শব্দ শুনতে পাচ্ছি; সে শব্দ (বৃত্রের সঙ্গে) যুদ্ধকে মাতিয়ে তোলে। (মরৎ=বায়ু॥কশা=শব্দ)॥
অর্থ: (১৩৫) মরুদ্দেবগণের হাতের চাবুকে শন্শন্ শব্দ শুনতে পাচ্ছি; সে শব্দ (বৃত্রের সঙ্গে) যুদ্ধকে মাতিয়ে তোলে। (মরৎ=বায়ু॥কশা=শব্দ)॥
মন্ত্রঃ (১৩৬) ইম উ ত্বা বি চক্ষতে সখায় ইন্দ্র সোমিনঃ।পুষ্টাবন্তো যথা পশুম্॥২॥
অর্থ: (১৩৬) পশুপালক পশুর দিকে যেমন তাকিয়ে থাকে সেরূপ হে ইন্দ্র, সোমপ্রস্তুতকারী সখারা তোমার দিকে তাকিয়ে আছে॥
অর্থ: (১৩৬) পশুপালক পশুর দিকে যেমন তাকিয়ে থাকে সেরূপ হে ইন্দ্র, সোমপ্রস্তুতকারী সখারা তোমার দিকে তাকিয়ে আছে॥
মন্ত্রঃ (১৩৭) সমস্য মন্যবে বিশ বিশ্বা নমস্ত কৃষ্টয়ঃ।সমুদ্রায়েব সিন্ধবঃ॥৩॥
অর্থ: (১৩৭) বিশাল সমুদ্র অভিমুখে যেমন নদ-নদী ধাবিত হয় তেমনি বিশ্বের সকল মানুষ তাঁর দীপ্ততেজোরাশির জন্য তাঁকে প্রণাম করে॥
অর্থ: (১৩৭) বিশাল সমুদ্র অভিমুখে যেমন নদ-নদী ধাবিত হয় তেমনি বিশ্বের সকল মানুষ তাঁর দীপ্ততেজোরাশির জন্য তাঁকে প্রণাম করে॥
মন্ত্রঃ (১৩৮) দেবানামিদবো মহৎ তদা বৃণীমহে বয়ম্।বৃষ্ণামস্মভ্য মূতয়ে॥৪॥
অর্থ: (১৩৮) আমাদের রক্ষার জন্য কামবর্ষী দেবগণ সেই মহাপালন আমরা বরণ করি॥
অর্থ: (১৩৮) আমাদের রক্ষার জন্য কামবর্ষী দেবগণ সেই মহাপালন আমরা বরণ করি॥
মন্ত্রঃ (১৩৯) সোমানাং স্বরণং কৃণুহি ব্রহ্মণস্পতে।কক্ষীবন্তং য ঔশিজঃ॥৫॥
অর্থ: (১৩৯) হে ব্রহ্মণস্পতি, ঊশিজপুত্র কক্ষীবানের মত সোমপ্রাস্তুতকারী আমাকে প্রখ্যাত কর॥
অর্থ: (১৩৯) হে ব্রহ্মণস্পতি, ঊশিজপুত্র কক্ষীবানের মত সোমপ্রাস্তুতকারী আমাকে প্রখ্যাত কর॥
মন্ত্রঃ (১৪০) বোধন্মনা ইদস্তু নো বৃত্রহা ভূর্যাসুতি॥শৃণোতু শক্র আশিষম্॥৬॥
অর্থ: (১৪০) বহুসোম যাঁর জন্য প্রস্তুত হয় সেই বৃত্রহন্তা ইন্দ্রদেব আমাদের অভিলাষ জানুন, আমাদের স্তব শুনুন॥
অর্থ: (১৪০) বহুসোম যাঁর জন্য প্রস্তুত হয় সেই বৃত্রহন্তা ইন্দ্রদেব আমাদের অভিলাষ জানুন, আমাদের স্তব শুনুন॥
মন্ত্রঃ (১৪১) অদ্য নো দেব সবিতঃ প্রজাবৎ সাবীঃ সৌভগম্।পরা দুঃষ্বপ্ন্যং সুব॥৭॥
অর্থ: (১৪১) হে সবিতাদেব, আজ আমাদের সন্তান সৌভাগ্য দাও; আমাদের দুঃস্বপ্ন দূর কর॥
অর্থ: (১৪১) হে সবিতাদেব, আজ আমাদের সন্তান সৌভাগ্য দাও; আমাদের দুঃস্বপ্ন দূর কর॥
মন্ত্রঃ (১৪২) কৃতস্য বৃষভো যুবা তুবিগ্রীবো অনানতঃ।ব্রহ্মা কন্তং সপর্যতি॥৮॥
অর্থ: (১৪২) সেই কামবর্ষী চিরতরুণ, বিশালগ্রীব, অনমনীয় ইন্দ্র কোথায়? সেই ব্রহ্মরূপী ইন্দ্রকে কে পরিচর্যা করছে?
অর্থ: (১৪২) সেই কামবর্ষী চিরতরুণ, বিশালগ্রীব, অনমনীয় ইন্দ্র কোথায়? সেই ব্রহ্মরূপী ইন্দ্রকে কে পরিচর্যা করছে?
মন্ত্রঃ (১৪৩) উপহ্বরে গিরীণা সঙ্গমে চ নদীনাম্।ধিয়া বিপ্রো অজায়ত॥৯॥
অর্থ: (১৪৩) পর্বতপ্রান্তে, নদীসঙ্গমে যজ্ঞকর্মের দ্বারা ইন্দ্র জন্মলাভ করেন॥
অর্থ: (১৪৩) পর্বতপ্রান্তে, নদীসঙ্গমে যজ্ঞকর্মের দ্বারা ইন্দ্র জন্মলাভ করেন॥
মন্ত্রঃ (১৪৪) প্র সম্রাজং চর্ষণীনামিন্দ্রং স্তোতা নব্যং গীর্ভিঃ।নরং বৃষাহং মংহিষ্ঠম্॥১০॥
অর্থ: (১৪৪) মানুষের সম্রাট, নেতা, শত্রুপরাভবকারী, অতিদাতা ইন্দ্রকে নতুন মন্ত্রে স্তব কর॥
অর্থ: (১৪৪) মানুষের সম্রাট, নেতা, শত্রুপরাভবকারী, অতিদাতা ইন্দ্রকে নতুন মন্ত্রে স্তব কর॥
0 Comments:
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন